alexandra_lorentz: (Default)
[personal profile] alexandra_lorentz

Сейчас наши пословицы оказались обрезанными, неполными... не будем утверждать, почему это произошло - то ли кто-то со злым умыслом постарался, то ли со временем из памяти народа слова поистерлись. Вот полные версии пословиц и поговорок:

От работы кони дохнут [а люди – крепнут].
У страха глаза велики [да ничего не видят].
Пьяному море по колено [а лужа - по уши].
[От овса кони не рыщут], а от добра добра не ищут.
Ума палата, [да ключ потерян].



Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].
Собаку съели, [хвостом подавились].
Два сапога пара, [оба левые].
Дураку хоть кол теши, [он своих два ставит].
Рука руку моет, [да обе свербят].
Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
Гол как сокол [а остер как топор].
Голод не тетка [пирожка не поднесет].
Губа не дура [язык не лопата].
За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
За двумя зайцами погонишься – ни одного [кабана] не поймаешь.
Кто старое помянет – тому глаз вон [а кто забудет - тому оба].
Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].
Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].
Молодые бранятся – тешатся [а старики бранятся – бесятся].
Новая метла по-новому метёт [а как сломается - под лавкой валяется].
Один в поле не воин [а путник].
Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].
Шито-крыто [а узелок-то тут].
Язык мой – враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].
Бабушка [гадала,] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег, либо будет, либо нет]


Источник: группа
Дорогие друзья!
С моими романами вы сможете ознакомиться в Книжной лавке Александры: http://a-lorentz.livejournal.com/4169.html




Date: 2013-09-17 06:58 pm (UTC)
From: [identity profile] repell.livejournal.com
ну почему, почему, когда на камеру снимаешь мамонта, ети, или инопланетян - напрочь куда то фокус сбивается?
катастрофа какая-то....

Date: 2013-09-17 09:50 pm (UTC)
From: [identity profile] alexandrafl.livejournal.com
Я и сама этим постоянно озабочена. Будто у нас и техники хорошей нету. Даже японцы НЛО снимают на самый дешевый телефон!

Date: 2013-09-18 11:56 am (UTC)
From: [identity profile] dmitrijan.livejournal.com
съёмка 1943 года

Date: 2013-09-18 12:09 pm (UTC)
From: [identity profile] dmitrijan.livejournal.com
В данном случае требовать качество от переносного аппарата не очень логично.

Date: 2013-09-18 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] repell.livejournal.com
несложный запрос в яндексе выдаст Вам навскидку сотню вполне качественных съемок 1943 года с переносного аппарата, в лесу, и даже в условиях боя

но вот как только надо снять чего-нить эдакое - сразу куда-то пропадает фокус, а у оператора руки начинают мотаться как плети
From: [identity profile] dmitrijan.livejournal.com
Только это не снимок, а кадр кинохроники и сделан в ручном режиме.
Но в целом могло быть и получше.

Впрочем объяснение есть "расфокусировке" - это объекты иного мира, которые мы видим как мираж, как кино, но аппараты не могут настроиться, ибо межмирное пространство представляет в таком случае туман и даже оператору трудно навести резкость, т.е. оценить видимое глазами.
Миражи вообще трудно снимать.
From: [identity profile] repell.livejournal.com
ну я это сразу и написал
на самом деле трудно, но не все
нло зеленое, с альфа центавры, снимать легко, а вот с ети прям беда!
даже в автоматическом режиме кинокамеры не справлялись и не справляются, в ручном то уж вообще куда там...
From: [identity profile] dmitrijan.livejournal.com
Есть несколько версий - дрожат руки, дрожит оператор, и это горячий пар от вожделения, что вырывается из его рта, ну может пар от пота.

С НЛОшками тоже проблемы у съёмок, но они снимаются дальше, а потому можно ухватить фокус, ибо в кадре есть объекты для этого. А вот всяких йёти видят обычно прямо через туман, что колышется. По сути надо навести камеру на равноудалённый объект и уже снимать с зафиксированных настроек.
From: [identity profile] repell.livejournal.com
все это так, но главный секрет - это на красную пленку сымать, особенно неопознанные НЛО
From: [identity profile] tollik13.livejournal.com
Заставляет почесать в затылке.
А вот "хорват Сигизмунд Герберштейн" отдельно порадовал :)))
From: [identity profile] alexandrafl.livejournal.com
Сигизмунд Герберштейн вполне мог бы быть и "русским")))). Но он - не главное действующее лицо в статье.
From: [identity profile] tollik13.livejournal.com
Да я ничо :) просто забавное словосочетание

Date: 2013-09-18 07:54 am (UTC)
From: [identity profile] Сергей seymur (from livejournal.com)
Видео - подделка. Объясню.
В подавляющей массе телефонов (99,9%)стоят нерегулируемые длиннофокусные объективы. Такому объективу всеравно на каком расстоянии находится объект: и дальние и ближние объекты будут одинаково в фокусе. Исключение составляет зона от объектива до фокуса, а это, уж не помню точно, где-то 0,3-0,5м. от телефона.
Расфокусировка видео призвана скрыть несоответствия.
Edited Date: 2013-09-18 08:05 am (UTC)

Date: 2013-09-18 10:05 am (UTC)
From: [identity profile] alexandrafl.livejournal.com
У меня на телефоне видео получалось примерно такого же качества. Притом, там идет дождь.

Date: 2013-09-18 01:16 pm (UTC)
From: [identity profile] alexandrafl.livejournal.com
Вообще-то, похоже это медведь тащит через реку рыбину здоровую. Вы правы! Бивней нет. Все мутно.

Date: 2013-09-18 01:21 pm (UTC)
From: [identity profile] alexandrafl.livejournal.com
Вот хорошее видео мамонтов:
http://youtu.be/JRKIb1Ppjpk

Date: 2013-09-18 02:41 pm (UTC)
From: [identity profile] shluha-liz.livejournal.com
Про видео "Мамонт1" уже писали везде, что это медведь, тащит рыбу в зубах.

Date: 2013-09-19 09:27 am (UTC)
From: [identity profile] assucareira.livejournal.com
очень интересно, спасибо

Словарь

Date: 2013-09-22 06:48 am (UTC)
From: [identity profile] bskamalov.livejournal.com

mammoth (англ.) - мамонт гигантский громадный

Мотивация ???
mount (англ.) - гора
mountain (англ.) - гора, куча, масса

Мотивация ???
mow (англ.) - сеновал, скирда, стог

Происхождение или "родич" ???
мая (каз.) - II. скирда; стог

Мотивация ???
үю (каз.) - 1. гл. скирдовать; скучивать; складывать в кучу 2. и.д. собирание в кучу

Слово МАМОНТ примерно одинаково в прочих наречиях и имеет одно МОТИВИРОВАННОЕ происхождение от англо-хазарского :

mammoth (англ.) - мамонт гигантский громадный :

которое не что иное как :

mount (англ.) - гора

или :

mow (англ.) - сеновал, скирда, стог
мая (каз.) - II. скирда; стог

В наречии крепостных крестьян слово МАМОНТ ничего не значит и не мотивируется.

Кто выбивается из общих МАМОНТНИКОВ ? Хазары. У этих аборигенов откуда то собственное название для якобы несколько тысяч лет назад самоокопавщегося МАМОНТА :

зіл (каз.) - IV. зоол. мамонт

Откуда ? Историческая память ? Ха-ха-ха !!! Этим барановодам больше делать нечего.

А теперь сравним со словом СЛОН слово зіл (каз.) - IV. зоол. мамонт, вариации fil (азер., тур.) - слон, elephant (англ.) - слон

Мотив : ұлы (каз.) - великий, әл (каз.) - сила; мощь

Откуда у как-его-тутов слово СЛОН ? Слоны не водятся в как-его-здеське, название могло быть "привозным", если бы Афоня Никиткин, бегло говорящий на хазарском, смотался таки в Индию, увидел таки гражданина हाथी (хинди) - Hāthī - слон и попытался его описать аборигенам как-его-здеськи.

Как он это делал ?

- Пацаны, а еще есть в этой Индии зверюка Hāthī или elephant.
- Какой он из себя ?
- У него ДВА ХВОСТА !!!
- Это как ?
- Ну Hāthī или elephant как наш зіл (каз.) - мамонт только бритый, климат там не позволяет ходить в шубах.
- Так бы и сказал зіл (каз.) - мамонт анау (каз.) - тот; та; то

Как в любой деревне сплетни побежали впереди Афони :

- Васька !!! Слыш, Афоня из Индии вернулся, говорит там зіл (каз.) - мамонт бреют !!!
- Да ну !!!
- Ей богу, наши зіл (каз.) - мамонт там все голые !!!
- Во звери эти индусы !!!

Не могли папуасы как-его-тутки исторически называть МАМОНТА английским словом :

«…”Да вот и я мужик, а вишь…” При этом слове Хорь поднимал свою ногу и показывал сапог, скроенный, вероятно из мамонтовой кожи…»

Хазарин Тургенев знал английский и использовал английское слово, так как "зіл-еновой кожи" могло быть прочитано как "слоновой кожи", получалось бы двусмысленно, а ставя научное слово mammoth (англ.) - мамонт, ТУРКенев точно указывал какого именно ушастика он имел ввиду.

February 2017

S M T W T F S
    1 2 3 4
5 6 7 89 10 11
12131415161718
19202122232425
262728    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 10:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios