alexandra_lorentz: (мысли2)
[personal profile] alexandra_lorentz
Оригинал взят у [livejournal.com profile] revi_zor в Обрѣтенiе словеснаго смысла.

По мѣрѣ возможностей словарь будетъ пополняться.
Цѣлью его является постѣпенное очищенiе Рускаго Языка отъ необоснованнаго засорѣнiя.
Включаться будутъ лишь наиболѣе распространённыя слова.

аббревiатура – сокращенiе;
абзацъ – отступъ;
абитурiентъ – выпускникъ;

абонент – пользователь;
абонементъ – право, разрѣшенiе;
аборигенъ – туземецъ;

абсолютный – полный, совершенный;
абстрактный – отвлечённый;
абсурдъ – нелѣпость, безсмыслица;
авансъ – задатокъ;
автаркiя – самообезпеченiе, самодостаточность;
автобiографiя – собственное жизнеописанiе;
автограф – подпись;
автократiя – самовластiе, самодержавiе;
автоматъ – самозаводъ, заводное устройство;
автомобиль – самоходъ, самокатъ, колесница;
автономiя – самоуправленiе;
агентъ – исполнитель;
агрегатъ – устройство;
агрессiя – нападенiе;
агрессоръ – захватчикъ;
агрономiя – земледѣльчество, земледѣлiе;
адаптацiя – приспособленiе;
адептъ – сторонникъ;
адвокатъ – защитникъ, заступникъ;
адресатъ – получатель;
адресъ – мѣстонахожденiе, мѣстопребывнiе;
апостолъ – ученикъ, послѣдователь, сторонникъ;
аэропланъ – самолётъ;
библiотека – книжная, книгохранилище;
бiографiя – жизнеописанiе;
волонтёръ – доброволецъ, доброхотъ, охотникъ, желающiй;
дайверъ – водолазъ, подводникъ;

девелоперъ – разработчикъ, предприниматель;
девиацiя – отклоненiе;
дегенерацiя – вырожденiе;
деградацiя – ухудшенiе, упадокъ;
дезертиръ – бѣглецъ;
дезинфекцiя – обеззараживанiе;
дезинформацiя – обманъ;
дежурный – дневальный;
дежурство – череда;
диггеръ – копатель, подпольщикъ;

директоръ – управляющiй;
доктрина – ученiе;

документъ – свидѣтельство;
доноръ – даритель, жертвователь;
доминантный – господствующiй, преобладающiй;

иммунитетъ – защита, защитныя свойства, освобожденiе;
инсайдеръ – внѣдрённый;

интеграцiя – слiянiе;
клонированiе – воспроизводство;

кондукторъ – проводникъ;
конкурентъ – соперникъ;
концентрацiя – сосредоточенiе;
концертъ – выступленiе, состязанiе;
конъюнктура – условiя, положенiе дѣлъ;
кредитъ – довѣрiе;
лифтъ – подъёмникъ;
лотерея – жеребьёвка;
лотъ – жребiй;
люминесценцiя – освѣщенiе;
магазинъ – лавка, лавочная;

мемуары – воспоминанiя;
менеджеръ – руководитель;
меню – снѣдь, блюда, столъ, яства;

мерченда́йзеръ – товаровѣдъ;
механизмъ – устройство;
милицiя – народное ополченiе;
министръ – слуга, служащiй;
мистика (Греч.) – тайна;
монархiя – единовластiе;
нацiя (Латинск.) – племя, народъ;
номиналъ – обозначенiе;
отель – гостиница;
патрiархъ – дѣдъ (дословно: старшiй отецъ)
пилотъ – ведущiй;
полицiя – городское войско;

пролонгировать – продлить;
революцiя – переворотъ;
редакторъ – издатель;
реставрацiя — возстановленiе;
ресторанъ – трапезная;
секретъ (Латинск.) – тайна;
синдромъ – проявленiе;
скинхедъ – бритоголовый;
спикеръ – выступающiй;
спонсоръ – поручитель, покровитель, попечитель;
стабильность – постоянство, устойчивость;
транспарентный – прозрачный;
троллить – забалтывать, отвлекать;
туристъ – путешественникъ;

универсумъ – вселенная;
фашизмъ – союзъ, связка;
шопингъ – покупки;
шофёръ – водитель;

экскурсоводъ – вожатый, проводникъ;
экскурсiя – поѣздка, путешествiе, ознакомленiе;
экстрасенсъ – чародѣй;
электрическiй – силовой;
эпизодъ – происшествiе, случай;
эскалацiя – нарастанiе;
этносъ (Греч.)– народъ;

Date: 2016-03-25 11:09 pm (UTC)
From: [identity profile] erefec-14.livejournal.com
Увы, но во многих, так называемых синонимах, смысл значительно теряется. Он либо сужается, либо расширяется. То и другое может значительно исказить смысл, как недавно в споре на тему, как назвал Путина Обама. Классным политиком или последним мудаком. До сих пор не разобрались. Трудности перевода, однако.
Чтобы не быть голословным, пример.
Автограф - это не подпись, а значительно шире, например, "собственноручная надпись вкупе с подписью или без оной" (это моё, может корявое, определение).
Или турист и путешественник - далеко не одно и то-же.
Edited Date: 2016-03-25 11:10 pm (UTC)

Date: 2016-03-26 07:20 am (UTC)
From: [identity profile] alexandrafl.livejournal.com
Разумеется иностранные слова обрастают новыми смыслами,но важен принцип - поменьше засорять язык.

Date: 2016-03-26 07:33 am (UTC)
From: [identity profile] erefec-14.livejournal.com
Я, пожалуй, придерживаюсь несколько иного мнения. Не стоит бояться иностранных слов. Так уж получается, что в мире новые понятия появляются на иностранном языке, английском в частности. Пусть они приходят и обогащают наш язык. Другое дело, что их надо адаптировать как-то поближе к орфографии русского языка, включать в словари. И тут поле деятельности для лингвистов.

Date: 2016-03-26 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] alexandrafl.livejournal.com
Новые понятия - другое дело.Но у нас вовсю используют англосаксонские обороты,не применяя существующих русских. Посмотрите,что творится в кинематографе, или в компьютерном деле!

Date: 2016-03-30 10:06 pm (UTC)
From: [identity profile] erefec-14.livejournal.com
А что делать, если все операционные системы и оболочки, начиная с DOS, создавались за бугром на забугорном языке и только частично, с опозданием на год-другой, адаптировались на русский. Да и то, адаптированные чаще всего были нестабильными.
Попытки применять сложные русские слова для новых понятий известны с прошлых веков, однако с трудом приживались или вовсе оставались неизвестными. Например, кто помнит, что борьба Ломоносова с его "горизонт" завершилась победой над Тредиаковским с его "мирооколица" и другими новшествами.

Date: 2016-03-31 07:38 pm (UTC)
From: [identity profile] alexandrafl.livejournal.com
Наверное мы не совсем понимаем принципы возникновения языка. А он ведь связан с генетикой народа.Он влияет на образ мышления, мировосприятие и, неверняка,многое другое. И не случайно не прижились искусственные языки, эсперанто к примеру.
Так что мирооколица была бы лучше.
Что касется компьютерщиков, то они суют англосаксонизмы надо и не надо. Тем самым кастрируют своё общение.Вырождаются.Что видно и по их внешности.

Date: 2016-03-26 12:15 pm (UTC)
From: [identity profile] revi-zor.livejournal.com
"Берегите чистоту Рускаго языка какъ святыню! Никогда не употребляйте иностранныхъ словъ. Рускiй языкъ такъ богатъ и гибокъ, что намъ нечего брать у тѣхъ, кто бѣднѣе насъ." Иванъ Сергѣевичъ Тургеневъ.
(Изъ письма къ Е. В. Львовой 22 Января 1877 года.)
Также:
"Порядочный человѣкъ, говоря съ другимъ, не будетъ употреблять иностранныхъ, непонятныхъ собесѣднику словъ."
Левъ Николаевичъ Толстой.
("Изслѣдованiе Догматическаго Богословiя")

Date: 2016-03-26 03:37 am (UTC)
From: [identity profile] vvdom.livejournal.com
Гламурный - пошлый
Риторика - трепотня

Date: 2016-03-26 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] full-sid.livejournal.com
Засоряется не язык, а речь штамповомыслящих.

Date: 2016-03-26 07:40 pm (UTC)
From: [identity profile] alek-epapu.livejournal.com
Само понятие синонима безсмысленно. Если слова звучат по-разному, имея разный корень - это разные понятия. Разные слова обозначают разные вещи.

Date: 2016-03-26 10:06 pm (UTC)
From: [identity profile] alexandrafl.livejournal.com
Изначально синонимы имели разные смыслы.Потом они забылись и утратились,и появились синонимы.

Date: 2016-03-27 09:52 am (UTC)
From: [identity profile] Александр Котов (from livejournal.com)
аборигенъ - не туземец, а местный житель.

Date: 2016-03-29 04:27 am (UTC)
From: [identity profile] Егор Кузнецов (from livejournal.com)
Априори - в натуре

Date: 2016-04-01 11:07 am (UTC)
From: [identity profile] abutimur15.livejournal.com
Если Вы из Крыма,то беспокоились бы лучше вот про что: http://ru.krymr.com/content/article/27646501.html,а все это ерунда,какое слово сейчас употребляют.Вот о чем надо бить в набат.

February 2017

S M T W T F S
    1 2 3 4
5 6 7 89 10 11
12131415161718
19202122232425
262728    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 6th, 2025 03:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios